~* 在 新浪部落 於 2007/06/03 11:22 PM 回應
茶妹 在 新浪部落 於 2007/06/03 01:07 AM 回應
2056 在 新浪部落 於 2007/06/03 12:03 AM 回應
哈哈哈! 甲妹, 真有妳的! 真是胡隆通的唱啊~ 咬字夠不清的! 不過也許是流行! 美國的 rap 也是很難聽的懂!
好聽! 多謝2056! 很有節奏感, 聽的夠爽的!
~* 這三天內完成了搬家, 卸貨, 真是老天保佑 ... 差點沒累歪!
~* 在 新浪部落 於 2007/06/02 09:06 AM 回應
1056 在 新浪部落 於 2007/06/02 06:59 AM 回應
阿甲 在 新浪部落 於 2007/06/02 06:00 AM 回應
2056 在 新浪部落 於 2007/06/01 11:57 PM 回應
大約就是我們說台北101,大家都知道是指那一棟大樓,如果有人問,101是甚麼意思?台北又是甚麼意思?這實在很難解釋.
阿玉 在 新浪部落 於 2007/06/01 09:31 PM 回應
38m 在 新浪部落 於 2007/06/01 06:59 PM 回應
阿平 在 新浪部落 於 2007/06/01 03:09 PM 回應
小雪 在 新浪部落 於 2007/06/01 02:20 PM 回應
阿玉 在 新浪部落 於 2007/06/01 01:02 PM 回應
阿玉 在 新浪部落 於 2007/06/01 09:30 AM 回應
阿玉 在 新浪部落 於 2007/06/01 08:28 AM 回應
Well done! With the translations of lyric, I find myself fall in the place with palm trees around and nightingales singing sweetly near the river.
How romantic! Thanks, folks.
lily 在 新浪部落 於 2007/06/01 06:47 AM 回應
~* 在 新浪部落 於 2007/06/01 04:55 AM 回應
抱歉, 我又手癢了。
Bengawan Solo (印尼語女聲) 印英對照歌詞
Bengawan Solo (印尼語合唱)
Bengawan Solo (香港版潘迪華) 英文歌詞 :
Bengawan Solo
River of love, behold
Where the palms are swaying low
And lovers get so enthralled
Bengawan Solo
River of love we know
Where my heart was set aglow
When we loved not long ago
Nightingales softly singing
The guitar is gently playing
Moon and stars brightly shining
Shining for you and I
In that moment divine
You whispered you were mine
And you vowed we'd never part
Down by the river of love
Nightingales softly singing
The guitar is gently playing
Moon and stars brightly shining
Shining for you and I
In that moment divine
You whispered you were mine
And you vowed we'd never part
Down by the river of love
莫宰羊 在 新浪部落 於 2007/06/01 04:09 AM 回應
茶妹 在 新浪部落 於 2007/06/01 12:03 AM 回應
2056 在 新浪部落 於 2007/05/31 11:36 PM 回應
~* 在 新浪部落 於 2007/05/31 08:18 PM 回應
阿玉 在 新浪部落 於 2007/05/31 04:21 PM 回應
大家好啊! 呵呵呵! 米姊今日真開心耶 ... 選期不如撞期!
搬辦公室電話遷線等已經延至到第三次了
, 昨日赫然見到公司的 email 電話公司通知今日的遷線, 一想不是明日嘛. 一大早又打電話去看看能否改到明日, 結果工作已排好, 不能改. 又問是否可以幫忙將室內的線遷好. 因為當初沒有預訂. 他們說機會很小, 臨時加進去的工作有可能要往後排 ...
還好, 那個名叫湯姆的技術員說願意接下這臨時加上的 Job. 真好! 他一來, 就和我先去看辦公室, 也給我建議. 老大的同學, 老二等都來幫忙工作. 一天下來, 搬的差不多了! 真是了我一件心事. 明日下午貨櫃要進來 ... 還真是配合的恰恰好! 真是要感謝老天保佑. 其實我是有點緊張的 ... 沒想到, 竟然水到渠成. 比計畫的還要更好!
我告訴湯姆到我這裡來拿把傘, 一定算他便宜 ... 他正在修 deck, 可以用的到! 太好了! 
米姊會點黃梅調 ... 凌波迷啦!
1504 在 新浪部落 於 2007/05/31 10:22 AM 回應
2056 在 新浪部落 於 2007/05/31 12:59 AM 回應
38m 在 新浪部落 於 2007/05/31 12:52 AM 回應
40M 在 新浪部落 於 2007/05/31 12:20 AM 回應



2056 在 新浪部落 於 2007/05/31 12:14 AM 回應
40M 在 新浪部落 於 2007/05/30 08:50 PM 回應
1438m 在 新浪部落 於 2007/05/30 08:24 PM 回應
小雪 在 新浪部落 於 2007/05/30 04:46 PM 回應
1438m 在 新浪部落 於 2007/05/30 04:17 PM 回應
小雪 在 新浪部落 於 2007/05/30 04:04 PM 回應
阿甲 在 新浪部落 於 2007/05/30 01:38 PM 回應
1504 在 新浪部落 於 2007/05/30 12:13 PM 回應
2056 在 新浪部落 於 2007/05/30 08:35 AM 回應
真好聽! 南國風的曲子有著椰樹香, 淡海的氣味, 是很 soothing 的, 很喜歡! 唱歌真是非常好的, 只要開口唱. 就可以把風花雪雨, 海邊的浪花都給唱進來了 ...
我們也唱了一首一切都為了你, Dahisaliyo ~ 是菲律賓的情歌. 也是好聽的不得了. 一切與大海有關的曲子都很不錯. 例如大海啊! 故鄉. 也都是好曲!
生在此時大家真是幸運, 能接觸到這麼多不同風味的曲調. 感受不同的生活形態! 時下年輕人的街舞歌曲等, 又是大都會裡包不住的青春洋溢, 吵的我頭痛之餘 ... 只能自己走開. 讓他們鬧去了!
多謝2056 & 茶妹帶來輕風徐來的好曲! 感謝耶!
1504 在 新浪部落 於 2007/05/29 10:17 PM 回應
lily 在 新浪部落 於 2007/05/29 02:58 PM 回應
小雪 在 新浪部落 於 2007/05/29 02:50 PM 回應
1056 在 新浪部落 於 2007/05/29 09:19 AM 回應
五姐,
清風徐來, 夕陽暖暖, 歌聲輕傳..... 我已來到南洋海邊....
謝謝妳!
日文版: ブンガワン‧ソロ(梭羅河畔)
http://blog.xuite.net/lynnman/music/10986251
下載要等一下.
茶妹 在 新浪部落 於 2007/05/29 09:01 AM 回應
阿玉 在 新浪部落 於 2007/05/29 09:00 AM 回應
阿甲 在 新浪部落 於 2007/05/29 08:35 AM 回應
曼卡灣梭羅 月色正朦朧
無論離你多遠 總叫人顛倒魂夢
盪漾如眼波 如少女把情鍾
愛在那河畔流連 吹來陣陣薰風
*星光照遍那棕林 六弦琴聲林中兢宗
愛侶雙雙在河畔 情焰更熊熊
#曼卡灣梭羅 我心弦在震動
為著悠悠流水歌頌 我那曼卡灣梭羅
重唱 *,#
2056 在 新浪部落 於 2007/05/29 07:26 AM 回應
回應列表()