首先:
為了要看電影, 照例先要復習一下故事. 我找不到買的中翻英版, 只好把英文版的第六集拿出來看~ 這下子, 不能一目十行兩目二十行的快快看過, 恐怕要花多點時間才能去看電影. 不過也好, 因為看中文版還是需把英文版打開對照, 不然很多名字與名詞不知所云.
開始看書, 起始的首相與巫界的首相互相溝通交流, 甚至吵架的場景, 真是很有創意與好笑. 其實作者很有想像力的利用這兩人的對答, 把前幾集發生的事, 重點式的提出, 來提醒讀者, 讓讀者回憶一下過去的故事, 好銜接新的發展.
電影內不知會不會把這細節放進去, 其實每個枝節環扣都很重要, 只是書太厚, 要交待的太多, 只好演重點了~ 問題是沒有那些小扣環, 怎麼能串成一條美麗的項鍊? 真是扼腕~
第六集的焦點集中在Dumbledore和Harry的interactions. 中間穿插Malfoy的陰謀~ 我覺得再看一次, 看到Dumbledore的溫文儒雅的個性, 善良熱心的本質, 再加上七本Harry Potter一直強調的愛人的心~ 每一句有條理心思細密的話, 都讓人折服在他面面俱到的本領, 不愧是最偉大的巫師. 也再次真正感受到Dumbledore和Snape的錐心的默契, 讓人對Snape的悲劇角色, 興起憐憫的心. Harry的年輕衝動, 愛恨強烈的表現也讓人跟著心情起伏~ 真是一本好書~
Dumbledore帶領Harry看過去的每個過程, 加上去Voldemort童年的那個山洞的細節, 真是引人入勝, 作者的想像與創作力真的令人佩服~
這個Horcruexes的楔子, 帶動第七本的每個串起的小故事, 我實在有點想拿起第七集, 再看一遍~
唯一讓我好笑的是, 作者用很多不同的艱深的字來代替我們常用的單字, 讓我查了好半天. 看完後, 沒記得半個, 所以也沒辦法寫幾個例子來談論一番.
喔~ 我很高興我沒找到中文版, 只好再翻一次英文版, 再拐過彎的說話, 到底沒有原來的口氣痛快~ 所以, 胡桃粒, 就別偷懶了吧~ >"<
然後:
昨天總算看過Harry Potter第六集的電影. 失望是必然的~ 但是真的相當失望~
越來越厚的故事書, 當然也越來越難把整個故事完全的交待. 這是可以預期的. 但是, 導演的執著, 也讓電影能否發光發熱, 有著非常決定性的份量. 回顧過去的導演, 各是這幾位:
Harry Potter and the Secret of Stone: Chris Columbus
Harry Potter and the Chamber of Secret: Chris Columbus
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban: Alfonso Cuaron
Harry Potter and the Goblet of Fire: Mike Newell
Harry Potter and the Order of Phoenix: David Yates
Harry Potter and the Half-Blood Prince: David Yates
仔細回想的話, 第一集讓人驚喜, 印象深刻. 雖然拍得也有缺陷, 但口碑不錯. 我覺得這類巫術的電影, 因為正邪的對峙, 常常讓我們看到黑暗的畫面. 我指的是色澤深暗的感受, 但是第三集的色澤很讓人印象深刻. 因為這電影拍得很美. 風景美, 色澤美. 是我心目中理想的Harry Potter電影. 到第四第五, 甚至第六, 我驚訝這第六集的顏色處理, 在現代的電腦科技下, 居然會這麼難看~
更無法想像, 第六集中的對話, 這樣的平淡無力. 簡直回復到我印象中的英國人拍電影的水準~ 真是失望到極點. 電影中拍不出高低起伏的劇情, 也沒強調出這Horcruxes的重點. OK, 我要強調這第六集主要在觀看Voldemort的生平, 從而得知這Horcruxes包裹著他七出的靈魂, 再回憶到已經毀掉的戒指和日記, 剩下五樣還存在. 然後再發展出第七集的大結局.
然後, 因為Dumbledore在這集內會死掉, 所以從他出現在Harry的姨媽家起, 那份英國人帶點幽默又斯文的口吻, 加上他善良纖細的心思, 引起讀者對一位偉大的教育學者的敬佩. Dumbledore的耐性多感的愛心, 對Harry一片照顧的心, 無怪乎他的死, 對Harry是非常沉痛的, 彷彿是最後親者的離別(除了Weasleys夫婦外). 很遺憾~ 我在電影裡, 覺得Dumbledore是塊木頭, 只是對著鏡頭背台詞~ 真是該死~ >"<
背台詞尤其明顯是Katie的朋友Leanne, 顯然是個one-scene-actress, 面對問題回答, 沒有看著問者, 卻看著顯然是有大字報的地方, 還算流暢的把自己的幾句話拋出嘴. >"<
故事的表達(storyline)在電影裡面, 很讓我覺得挫折. 更甭提沒看過書的人, 怎麼知道故事倒底在說些什麼? 很多場景不見了, 也就算了, 真正演出的場景, 也沒有完全表演表達那個意思, 所以看起來, 真是支離破碎, 要追隨這電影的故事陳述, 很辛苦很艱難~
更更離譜的是, 在電影裡製造出書中沒有, 而且我感覺沒有必要的場景~ 狼人哪有去攻擊燒毀Ron的家? Harry去Ron家, 當然是Dumbledore先和Ron的媽媽說好才去的. 若是像電影中的臨時起義, 那Hermione住在Ron家, 算哪門子的主意?
總之, 我對第七集的拍攝, 基於過去六集的經驗, 是很悲觀的. ![]()
現在再把書與電影的差別(唉~ 太多了~), 略舉一些來做紀念~
1. 起始的魔法部部長和英國首相的碰面, 完全沒演. 那英國式的幽默來提醒讀者對過去發生的事, 略微帶過, 很有效果.
2. Draco的媽去求Snape照顧Draco, 也演得莫名其妙~ 不知是否是為了省點對話, 沒把Draco被Voldemort攬下當death eater的任務, 給確切的點出來~
3. Dumbledore去接Harry去Weasley家, 順便去Slughorn家, 很不清楚的交待, Slughorn曾是Voldemort, Harry的媽Lily 的potion老師~ 他收集明星學生的習慣, 怯懦怕Voldemort的個性, 終究還是忍不住避去Hogwarts教書, 順便和喜愛的學生開派對去~
4. Weasley家的Bill和Fleur戀愛的事, 沒交待.
5. 他們去買學校的supply, Draco不同的表現; 火車去學校, Harry懷疑Draco做的事, 都沒交待清楚. 是Tonks救了Harry, 沒誤了上學的事的, 不是電影中演的怪女孩Luna.
6. Half-blood Prince 這名詞的原因, 是事後Hermione去找出Snape的媽姓Prince, 父親是麻瓜, 才有這稱呼的~ Snape這書讓Harry在potion課, 大出風頭. 甚至他嚐試用Prince發明的符咒, 傷了Draco, 也才讓Snape發覺Harry用了他的書. 導致Harry要找Room of Requirements去藏書. 而且藏書也沒有Ginny一起的場面~
7. Dumbledore給Harry上課, 讓他看到很多他特意收集的別人的記憶, 道出Tom Riddle Jr.(Voldemort)的過去, 是很棒的一段說明~ 電影沒有交待Tom的父母的過去~ 很遺憾~ 也當然沒說出他在長大後, 回去殺了父親及祖父母, 讓舅舅頂罪的過去~ 他的個性, 天生的殘酷心狠手辣, 是他不學就造成的惡劣習性. 甚至他開始收集重要的小東西, 準備將來當Horcruxes的信物, 也沒提到~ 這是很重要的細節. 他的一分七的靈魂, 便是藏在這些對他很有意義的小東西上的. 他的啟蒙老師是Dumbledore. Dumbledore去孤兒院引導他進入巫術的世界. 讓他的能力卓壯的.
8. Ron與Hermione之間的情愫. Harry與Ginny之間的感覺, 沒有說明白~
9. 我最大的遺憾是Dumbledore帶Harry去那個山洞找locket的過程. 我對這場景, 有很多的期待. 通常電影上的表現, 會超過我自己小小的想像力, 讓我很快樂的在電影中看到那更棒的描述. 但這個山洞中如海般大的湖, 與湖中小島的表現, 卻沒有那麼讓我驚嘆~ 感覺太草率了~
10. 當death eaters進入Hogwarts學校內, 學校內的師生, 沒有一場打鬥~ 惡魔型號出現, 必有一重大死亡, 這次, 當然是Dumbledore. 可是Dumbledore最後不得已, 請Snape殺了自己那眼神, 太沒感情了~ Snape殺他, 也太沒感情了~ 一個偷偷閉眼的痛心表情, 就讓觀眾滿意同意Snape也是內心充滿掙扎與痛苦~ 但....沒演出來~
嗯~ 我太失望與吃驚第六集這樣的沒有抑揚頓挫的表演完了~ 電影兩個多小時, 要把這近兩吋厚的書給淋漓盡致的表現出來, 凡人是做不到的~ 所以, 我們失望是應該的~ 其實, Harry Potter and the ......, 應該演成迷你的連續劇, 我相信會很好看, 而且也不會受時間的限制, 演成支離破碎的劇情. 可不知製作方面, 有這種打算嗎? ![]()
749
阿甲, I agree with you.
吃得苦中苦,方為人上人 (Below is online search result.)忍耐得了最艱苦的磨鍊,才能出人頭地。
古時的說法:現在吃得苦,以後就會有地位,過著高
人一等的日子。
現在的解釋:只有艱苦奮鬥,付出辛勤的勞動,才
能取得成功。
明·馮夢龍輯《警世通言·玉堂春落難逢夫》:
公子自思:“可怎么处他?”走出门来,只见大门上挂着一联对子:“十年受尽窗前苦,一举成名天下闻。”“这是我公公作下的对联。他中举会试,官到侍郎。后来咱爹爹在此读书,官到尚书 。我今在此读书,亦要攀龙附凤,以继前人之志。”又见二门上有一联对子:“不受苦中苦,难为人上人。”公子自思:“可怎麼處他?”走出門來,只見大門上掛著一聯對子:“十年受盡窗前苦,一舉成名天下聞。”“這是我公公作下的對聯。他中舉會試,官到侍郎。後來咱爹爹在此讀書,官到尚書 。我今在此讀書,亦要攀龍附鳳,以繼前人之志。”又見二門上有一聯對子: “不受苦中苦,難為人上人。”
后来成为民间俗语,改为“吃得苦中苦,方为人上人”。後來成為民間俗語,改為“吃得苦中苦,方為人上人”。
Shere-Ling 在 新浪部落 於 2011/12/21 11:04 AM 回應
哈哈,雪玲,妳未免太瞧得起我了,我家又不是開Brookings Institution,也不是 Carneigie Foundation 的特聘研究員,那些正統學者的學術專論都那麼鏗鏘有力了,我一個小螞蟻說話有用嗎?不過,還是謝謝妳問我的意見啦~
聽老公說金正恩是在瑞士留學的,別看他只有二十七八歲,他可是個在政治上冷酷又果決的人。所以,別期待朝鮮會有什麼政變,或者朝鮮之春。其他世界國家搞不好還希望佔領華爾街演變出美國之春呢!我想,朝鮮一向以中國老大哥馬首是瞻,中國改革開放這麼成功,金正恩受西方教育,有沒有可能把朝鮮帶往中國走過的路呢?說來說去,還得請老K兄掐指算一算,如果金正恩八字還可以,那麼鐵幕國家又會少一個了吧?
園丁 在 新浪部落 於 2011/12/21 10:47 AM 回應
羅琳在哈佛的演講裡,阿甲覺得最重要的就是她說的關於“失敗”的種種。阿甲也是這樣告訴學生的,阿甲總是說,真正定義我們人生的東西,不是那些positive 的東西,而是那些negative 的東西,是當你遇到negative 的時候,你要知道怎麼處理。阿甲教的學生,有很多是只會做整數跟正數的,他們不會處理分數跟negative number,阿甲常常必須提醒他們,如果你只會做整數跟正數,只懂得加法,那麼你其實跟完全不懂算術一樣。就像人生,一場沒有negative 的人生,其實,就像沒有真正活過。
阿甲 在 新浪部落 於 2011/12/21 06:41 AM 回應
園丁, Thanks for being back. Good to see your postings. You surely made me laugh! By the way, what is your view on 中評社? (http://chinareviewagency.net/) I first visited this news site yesterday via K's intro.
Dear all, any input is welcome!
Shere-Ling re 中評社 在 新浪部落 於 2011/12/21 01:46 AM 回應
園丁 在 新浪部落 於 2011/12/20 11:33 PM 回應
J•K•羅琳
吉丙癸乙
時戌未巳
大運 4甲申 14乙酉 24丙戌 34丁亥 44戊子 54己丑 64庚寅 74辛卯
J•K•羅琳,OBE(J. K. Rowling,真名 Joanne "Jo" Rowling ,1965年7月31日-),生於英國的格洛斯特郡的Chipping Sodbury醫院。哈利波特系列小說作者,是歷史上第一個收入超過十億美元的作家。
真名:出嫁前是Joanne Rowling,結婚後改為Joanne Murray。她的真名用於處理她私人事務。
筆名:J.K.羅琳(J.K.Rowling, 發音與rolling相同)。當羅琳發布第一部哈利波特小說的時候,她的筆名尚為喬安.羅琳(Joanne Rowling)。 後來,她的出版商Bloomsbury考慮到目標讀者群主要為小男孩們,擔心他們可能不會買女作家的帳,於是促使她使用中性的兩字母縮寫的名字。由於羅琳本名里沒有中間的名字,她選擇使用的K,來自於她奶奶的名字凱瑟琳(Kathleen)。
暱稱:她自稱為"Jo"。 她說「小時候沒人叫她Joanne,除非他們發火的時候」K. Rowling#cite note-10。
父母:父親彼得(Peter)是一名退休的飛機引擎製造廠勞斯萊斯(Rolls-Royce)的管理人員,母親安(Ann)是一位實驗室技術人員,於1990年因病去世,終年45歲。他們1963年在一列火車上一見鍾情,並結婚。
兄弟姊妹:一個妹妹,名叫黛安(Dianne),比羅琳小兩歲,曾經學過護士,現在愛丁堡學習法律。
羅琳自稱她小時候是個戴眼鏡的臉上平平的女孩,非常愛學習,有點害羞、流著鼻涕、還比較野。童年的時候,她有過兩次遷家的經歷。一次是從Yate(布里斯托港一邊)搬到Winterbourne(布里斯托港另一邊),另外一次是從Winterbourne搬到靠近Chepstow的Tutshill的鄉村。 羅琳畢業於英國艾希特大學(Exeter University),學習法語和古典文學,獲文學學士學位。最近,獲母校授予博士學位。畢業後曾在英國曼徹斯特接受教學培訓。
她開始做了一段時間的秘書。1991年,26歲的她去了葡萄牙教孩子們英語。正是在那裡,在1992壬申年(丙火最喜壬水七煞)10月16日,她嫁給了葡萄牙的電視新聞記者Jorge Arantes。他們唯一的孩子Jessica Isabel Rowling Arantes於1993癸酉年7月23日,出生於葡萄牙。同年11月他們分居(丙火遇癸水,乃烏雲蔽日之相,且羅琳八字月干就是癸水)。12月,羅琳和女兒一起,移居蘇格蘭的愛丁堡,與她妹妹為鄰。那段時期,羅琳被診斷為臨床抑鬱症,並且有自殺企圖。她生病時的感受令她創造出了《哈利波特》中的催狂魔。
她的寫作生涯是從6歲的時候,寫了《兔子》的故事處女作開始的。主角是只兔子,叫Rabbit(羅賓特)。他得了麻疹,朋友們來看他,其中有一隻叫Miss Bee的巨大的蜜蜂。
J•K•羅琳從小喜歡寫作和講故事。開始構思哈利的故事是在1990年,靈感的產生現在有兩個版本:
1.24歲的她在前往倫敦的誤點火車旅途中,一個瘦弱、戴著眼鏡的黑髮小巫師一直在車窗外對著她微笑。(見於小說的作者簡介)
2.24歲的她在前往倫敦的火車旅途中,火車故障停車,車外的草地上有一群牛,靈感突然迸發了。(羅琳受採訪時這樣告訴記者)
羅琳把這個叫哈利波特的男孩故事推向了世界。於是,哈利波特誕生了——一個11歲小男孩,瘦小的個子,黑色亂蓬蓬的頭髮,明亮的綠色眼睛,戴著圓形眼鏡,前額上有一道細長、閃電狀的傷疤……哈利波特成為風靡全球的小說人物。
作為單身母親,羅琳母女的生活極其艱辛。她的第一本書《哈利波特—神秘的魔法石》前後共寫了5年,這期間,她從葡萄牙回到了愛丁堡。羅琳因為自家的屋子又小又冷,時常到住家附近的一家咖啡館裡,據羅琳說,她喜歡咖啡館的氛圍。她將女兒放在桌邊的嬰兒車上,就在女兒的吵鬧聲裡寫作,把哈利波特的故事寫在小紙片上。故事成文後,羅琳多次呈上書稿均遭拒絕不果。不過,她的努力終於得到了回報。在一所小印刷廠Bloomsbury接下印刷權後,童話一出版便備受矚目,好評如潮,其中包括英國國家圖書獎兒童小說獎,以及斯馬蒂圖書金獎章獎,她的生活發生天翻地覆地變化,從八字命理而言,34歲起正好進入丁亥大運,亥中壬水得祿,1998流年戊寅之戊土合去八字月干忌神癸水,1999己卯,己土傷官從月令未中透出,凡是大作家必然是傷官配印格局,羅琳八字年干本來就是乙木正印高懸。
羅琳於1998年與1999年創作了《哈利波特—消失的密室》和《哈利波特—阿茲卡班的逃犯》,進一步轟動世界。2000庚辰年7月,隨著第四部《哈利波特—火盃的考驗》的問世,世界範圍的哈利波特熱持續升溫,創造了出版史上的神話(庚金偏財透出,辰戌沖開財庫,一發如雷)。而根據小說拍攝的電影自從最近上映以來,也紛紛在世界不少地方打破當地的票房紀錄。「哈利波特」系列小說第五部《哈利波特—鳳凰會的密令》於2003年6月21日在全球同步發行,掀起了又一輪哈利波特的熱潮。「哈利波特」系列小說第六部《哈利波特—混血王子的背叛》於2005年7月16日在全球同步發行。《哈利波特—混血王子的背叛》中文版已於2005年10月15日前發行。
到了2007年7月21日,哈利波特系列的最後一部小說,《哈利波特—死神的聖物》發行,為這一系列小說劃上句號。
羅琳與女兒生活在蘇格蘭的愛丁堡市。但單身的她,已於2001年聖誕節後節禮日(Boxing Day)與30歲男友默里在蘇格蘭的新居舉行結婚典禮。她的第二個小孩也於2003年3月24日出生於愛丁堡,第三個小孩在2005年1月23日出生。目前,據英國經濟學人報導,她已擁有價值五億英鎊的個人財產,比英國女王還富有,在《星期日泰晤士報》日前統計的世界富豪榜上居於第122位。
2008年9月,羅琳向英國工黨捐獻一百萬英鎊,因為她認為工黨的政策有利於幫助如同她當年一樣陷於貧困的人士。
2008年12月4日,羅琳新作《吟遊詩人皮陀故事集》開始發售,這部童話收錄了《幸運泉》、《巫師與跳跳鍋》、《三兄弟的故事》、《魔法師的毛茸茸心臟》、《巴比兔迪迪和咯咯笑樹樁》5個故事。
JK羅琳哈佛演講:
福斯特主席,哈佛公司和監察委員會的各位成員,大學的員工,自豪的父母,以及所有的畢業生們:
首先我想說的是“謝謝你們”。這不僅因為哈佛給了我非比尋常的榮譽,而且為了這幾個禮拜以來,由於想到這次畢業典禮演說而產生的恐懼與惡心讓我減肥成功。這真是一個雙贏的局面!現在我需要做的就是一次深呼吸,瞇著眼看著紅色的橫幅,然后欺騙自己,讓自己相信正在參加世界上受到最好教育群體的哈利•波特大會。
做畢業典禮演說是一個重大的責任,我的思緒回到了自己的那次畢業典禮。那天的演講者是一位英國的杰出哲學家巴羅尼斯?瑪莉?沃諾克(Baroness Marry Warnock)。對她演講的回憶對我寫這篇演講稿幫助巨大,因為我發現她說的話我居然一個字都沒有記住。這個發現讓我釋然,使我得以繼續寫完演講稿,我不用再擔心,那種想成為“gay wizard”(《哈利•波特》中的魔法大師)的眩暈的愉悅,可能會誤導你們放棄在商業、法律、政治領域的大好前途。
你們看,如果你們在若干年后能記住“gay wizard”這個笑話,我就比巴羅尼斯•瑪莉•沃諾克有進步了。所以,設定一個可以實現的目標是個人進步的第一步。
實際上,我已經絞盡腦汁、費盡心思去想今天我應該講什麼好。我問自己:我希望在自己畢業那天已經知道的是什麼,而又有哪些重要的教訓是我從那天開始到現在的二十一年間學會的。
我想到了兩個答案。在今天這個愉快的日子,我們聚在一起慶祝你們學習上的成功時,我決定和你們談談失敗的收益。另外,當你們如今處於“現實生活”的入口處時,我想向你們頌揚想象力的重要性。
我選擇的這兩個答案似乎如同歌德式幻想一樣不切實際,或者顯得荒謬,但是請容忍我講下去。
對於我這樣一個已經四十二歲的人來說,回頭看自己二十一歲畢業時的情景,並不是一件舒服的事情。我的前半生,我一直在自己內心的追求與最親近的人對我的要求之間進行不自在的抗爭。
我曾確信我自己唯一想做的事情是寫小說。但是我的父母都來自貧窮的家庭,都沒有上過大學,他們認為我的異常活躍的想象力只是滑稽的個人怪癖,並不能用來抵押房產,或者確保得到退休金。
他們希望我再去讀個專業學位,而我想去攻讀英國文學。最后,達成了一個雙方都不甚滿意的妥協:我改學外語。可是等到父母一走開,我立刻報名學習古典文學。
我忘了自己是怎麼把學古典文學的事情告訴父母的了,他們也可能是在我畢業那天才第一次發現。在這個星球上的所有科目中,我想他們很難再發現一門比希臘神學更沒用的課程了。
我想順帶著說明,我並沒有因為他們的觀點而抱怨他們。現在已經不是抱怨父母引導自己走錯方向的時候了,如今的你們已經足夠大來決定自己前進的路程,責任要靠自己承擔。而且,我也不能批評我的父母,他們是希望我能擺脫貧窮。他們以前遭受了貧窮,我也曾經貧窮過,對於他們認為貧窮並不高尚的觀點我也堅決同意。貧窮會引起恐懼、壓力,有時候甚至是沮喪。這意味著小心眼、卑微和很多艱難困苦。通過自己的努力擺脫貧窮確實是件很值得自豪的事情,但隻有傻瓜才對貧窮本身夸夸其談。
我在你們這個年齡的時候,最害怕的不是貧窮,而是失敗。
在你們這個年齡,盡管我明顯缺少在大學學習的動力,我花了很多時間在咖啡廳寫故事,很少去聽課,但是我知道通過考試的技巧,當然,這也是好多年來評價我,以及我同齡人是否成功的標准。
我想說,並不是我太遲鈍,我覺得你們還不曾知道什麼是艱難困苦,或者什麼是心碎的感覺,因為你們還年輕,而且天資聰明,受到良好教育。但是天賦和智商還未能使任何人免於命運無常的折磨,我從來不認為這裡的每個人已經享有平靜的恩典和滿足。
然而,你們能從哈佛畢業這個現實表明,你們對失敗還不是很熟悉,對於失敗的恐懼與對於成功的渴望可能對你們有相同的驅動力。確實,你們對於失敗的概念可能與普通人的成功差不了太多。你們在學習這方面已經站得相當高了!
當然,最終我們所有人不得不為自己決定什麼是失敗的組成元素,但是如果你願意的話,世界很願意給你一堆的標准。基於任何一種傳統標准,我可以說,僅僅在我畢業七年后,我經歷了一次巨大的失敗。我突然間結束了一段短暫的婚姻,失去了工作。作為一個單身媽媽,而且在這個現代化的英國,除了不是無家可歸,你可以說我有多窮就有多窮。我父母對於我的擔心,以及我對自己的擔心都成了現實,從任何一個通常的標准來看,這是我知道的最大失敗。
現在,我不會站在這裡和你們說失敗很好玩。我生命的那段時間非常的灰暗,那時我還不知道我的書會被新聞界認為是神話故事的革命,我也不知道這段灰暗的日子要持續多久。那時候的很長一段時間裡,任何出現的光芒只是希望而不是現實。
那麼我為什麼還要談論失敗的收益呢?僅僅是因為失敗意味著和非我的脫離,失敗后我找到了自我,不再裝成另外的形象,我開始把我所有的精力僅僅放在我關心的工作上。如果我在其他方面成功過,我可能就不會具備要求在自己領域內獲得成功的決心。我變得自在,因為我已經經歷過最大的恐懼。而且我還活著,我有一個值得我自豪的女兒,我有一個陳舊的打字機和很不錯的寫作靈感。我在失敗堆積而成的硬石般的基礎上開始重筑我的人生。
你們可能不會經歷像我那麼大的失敗,但生活中面臨失敗是不可避免的。永遠不失敗是不可能,除非你活得過於謹慎,這樣倒還不如根本就沒有在世上生活過,因為你從一開始就失敗了。
失敗給了我內心的安寧,這種安寧是順利通過測驗考試獲得不了的。失敗讓我認識自己,這些是沒法從其他地方學到的。我發現自己有堅強的意志,而且,自我控制能力比自己猜想的還要強,我也發現自己擁有比紅寶石更真的朋友。
從挫折中獲得的知識越充滿智慧、越有力,你在以后的生存中則越安全。除非遭受磨難,你們不會真正認識自己,也沒法知道你們之間關系有多鐵。這些知識才是真正的禮物,他們比我曾經獲得的任何資格証書更為珍貴,因為這些是我經歷過痛苦后才獲得的。
如果給我一個時間機器,我會告訴二十一歲的自己,個人的幸福建立在自己能夠認識到:生活不是擁有的物品與成就的清單。雖然你們會碰到很多和你們一樣大或年長的人分不清楚生活與清單的區別,但你們的資格証書、簡歷,都不能等價於你們的生活。生活是困難的,也是復雜的,它完全超出任何人的控制,謙虛地認識到這些能使你們在生命的沉浮中得以順利生存。
你們可能認為我選擇想象力作為第二個演講主題是因為它在重筑我人生的過程中起了作用,但這不是全部原因。雖然我會不遺余力地為床邊故事的價值做辯護,但我已學會從更廣泛的意義來評價想象力的價值。想象力是一種能促使人類預想不存在事物的獨特能力,從而成為所有發明和創新的源泉﹔從想象力或許是最具改革性和啟示作用的能力這點講,它更是一種能使我們同沒有分享過他們經歷的人產生共鳴的力量。
我最偉大的生活經歷之一發生在寫《哈利•波特》前,當然我在后來書中寫的很多東西與這個經歷有關。這個啟示來源於我最早期工作之一。我在倫敦的國際特赦組織總部的研究部門工作,雖然我在中飯的時間逃出來寫小說,但我需要這份工作來支付我二十多歲時的房租(注:國際特赦組織是一個全球性的志願組織,致力於為釋放由於信仰而被監禁的人以及給他們的家庭發放救濟等方面的工作)。
在那兒我的狹小的工作室內,我匆忙地讀著從各地集權政權內傳出來的潦草信件,這些信件是那些冒著進監獄風險而向外傳播發生在他們身上慘劇的人偷運出來。我看到了無影無蹤就消失的人的相片,這些相片是家裡人或朋友送來的。我讀著被酷刑折磨的受害者的証據和他們受傷的照片﹔我打開手寫的目擊者對審訊和處決的摘要記錄,以及對綁架和強奸的敘述。
我的許多同事以前是政治犯人,他們因為勇於不附和政府而獨立思考,以致被趕出自己的家,或者被放逐。來拜訪我們辦公室的人包括那些傳遞消息的,或者嘗試弄清楚那些被迫離開的人身后的真相。
我永遠不會忘記那個非洲來的被酷刑折磨的受害者,他是一個和我年齡相仿的年輕男子,但在他家鄉經受過拷打后,他已經有了精神病。當他向錄像機講述強加在他身上的暴行時,他無法控制地發抖。他比我高一英尺,但像一個小孩一樣脆弱。后來我的工作是護送他去地下站,這個整個生活被野蠻摧毀的男子禮貌地握著我的手,祝福我一生幸福。
隻要我活著,我就能記住我沿著一個空曠的走廊走,突然從后面關閉的一扇門傳來我從沒聽到過的充滿痛苦和恐怖的尖叫。門打開了,有個研究人員探出頭,讓我快點跑去弄點熱飲料給坐在她旁邊的那個年輕男子。原來,她剛告訴那個男子,為了報復他對他國家的政權做了公開的反對演講,他的媽媽被抓住處決了。
在我二十多歲時工作的每一天,我提醒自己我是多麼的幸運啊,能生活在一個民主選舉產生的政府的國家,在這裡合法的陳述和公共審判是每一個人的權利。
每一天,我看到更多的証據,証明邪惡的人類為了獲得、維持權利而加害與他們同樣的人類。我開始為這些我看到的、聽到的、讀到的東西做噩夢,是文字噩夢。
然而,我也在國際特赦組織學到了比我以前知道的更多的人類善良的一面。
國際特赦組織動員了數千位沒有因為信仰問題而被拷問或入獄的人,讓他們來代表那些經歷過這些的人行動起來。人類的同情心具有能引導集體行動的力量,這種力量能拯救生命,讓囚徒獲得自由。在這種活動中,那些擁有受到保護的個人福祉和安全的普通人聚在了一起,來拯救他們不認識,也永遠不會見面的人。我在這個過程中小小的參與是我生命中最卑微,也是最令人振奮的經歷之一。
人類和在這個星球上的其他生物不同,人類能夠在沒有自我經歷的情況下學習和理解。他們可以設身處地的思他人所思,想他人所想。
當然,這是一種力量,如同我虛構的魔法,這種力量是道德中立的。有人可能常運用這種能力去操作和控制,就像用於理解和同情一樣。
而且,許多人根本不喜歡訓練他們的想象力。他們寧願在自己的經驗范圍內維持舒適的狀態,也不願麻煩地去思考這樣的問題:如果他們不是現在的自己,那麼應該是什麼感覺呢?他們拒絕聽到尖叫,拒絕關注囚牢,他們可以對任何與他們自身無關的苦難關上思維與心靈的大門,他們可以拒絕知道這些。
我可能會羨慕那些以這種方式生活的人,但我不認為他們的噩夢比我少。選擇在狹小的空間生活會導致精神上的恐曠症(對於陌生人、事物的恐懼),而且會帶來它自身形成的恐怖。我想那些任性固執的缺乏想象力的人會看到更多的怪物,他們常常更容易感到害怕。
甚至於,那些選擇不去想他人所想的人可能激活真正的惡魔。因為,雖然我們沒有親手犯下那些昭然若揭的惡行,我們卻以冷漠的方式和邪惡在串謀。
我在那個經典走廊的末端學到的,也是我十八歲時在那冒險搜尋但不知道怎麼定義的重要事情之一,就是如古希臘作家普盧塔克所寫的:“我們對內在修養的追求將會改變外在現實。”
這是一個令人驚訝的說法,然而它在我們生命中每一天會被証明一千多次。這句話部分地說明了我們和外部世界不可分離的聯系,我們隻能通過生命存在來接觸別人生命的事實。
但是你們,2008哈佛大學的畢業生們,到底有多麼的願意來感受他人的生命呢?你們對付困難工作的智慧與能力,你們贏得和接受的教育,給了你們獨特的地位和責任,甚至你們的國籍也使你們與眾不同。你們中的很大一部分人屬於這個世界剩下的唯一超級大國(美國)。你們投票、生活、抗議的方式,你們給政府施加的壓力,會產生超越國界的影響。那是你們的特權,更是你們的負擔。
如果你們選擇用你們的地位和影響力來為沒法發出聲音的人說話﹔如果你們選擇不僅認同有權的強勢群體,也認同無權的弱勢群體﹔如果你們保留你們的能力,用來想象那些沒有你們這些優勢的人的現實生活,那麼不僅是你們的家庭為你們的存在而感到自豪,為你們慶祝,而且那些因為你們的幫助而生活得更好的數以千萬計的人,會一起來為你們祝賀。我們不需要魔法來改變世界,我們已經在我們的內心擁有了足夠的力量:那就是把世界想象成更好的力量。
在我的演說快要結束的時候,我對大家還有最后一個希望,這是我在自己二十一歲時就明白的道理。畢業那天和我坐在一起的朋友后來成了我終身的朋友。他們是我孩子的教父母﹔他們是我碰到麻煩時能求助的人﹔他們是非常友善的,不會為了我在死亡復活節那天用他們名字而控告我的朋友。在我們畢業的時候,我們沉浸在巨大的情感沖擊中﹔我們沉浸於這段永不能重現的共同時光內﹔當然,如果我們中的某個人將來成為國家首相,我們也沉浸於能擁有極其有價值的相片作為証據的興奮中。
所以今天,我最希望你們能擁有同樣的友情。到了明天,我希望即使你們不記得我說過的任何一個字,但能記住塞內加,我在逃離那個走廊,回想進步的階梯,尋找古人智慧時碰到的另一個古羅馬哲學家說過的一句話:“生活如同小說,要緊的不是它有多長,而在於它有多好。”
我祝願你們都有幸福的生活。
謝謝大家。
kurich 在 新浪部落 於 2011/12/20 02:45 PM 回應
朋友轉寄給阿甲的,Harry Potter 作者在哈佛畢業典禮的演講:
Subject: JK Rowling , author of Harry Potter, speaking at Harvard speech day
> > http://v.youku.com/v_show/id_XMTEzMDQxMDA4.html
> > 有中文字幕
> > 精彩!
阿甲 在 新浪部落 於 2011/12/20 01:02 PM 回應
園丁 在 新浪部落 於 2010/06/04 10:59 PM 回應
花果山 在 新浪部落 於 2010/06/04 06:08 PM 回應
1958 在 新浪部落 於 2009/08/26 07:44 AM 回應
749 在 新浪部落 於 2009/08/26 02:09 AM 回應
)1958 在 新浪部落 於 2009/08/25 08:11 PM 回應
749 在 新浪部落 於 2009/08/25 12:37 PM 回應
我家加興滿21歲, 我們帶他去賭城走了一趟~ Mandalay Bay有人造海浪和一條圓形的流個不停的小河流, 一百多度的高溫, 泳池的水比加溫的泳池舒服, 讓人一下水就不想起來~ 是軟軟的jello. 躺起來很舒服~ 
749 在 新浪部落 於 2009/08/25 12:34 PM 回應
阿甲 在 新浪部落 於 2009/08/25 12:34 PM 回應
Hermione是個愛上學愛讀書的女孩. 如果我沒記錯, 她因為修了衝堂的課, 捨不得放棄, Dumbledore就借她一個hour glass, 讓她能把時間撥回, 好再去上另一堂課. 因為這個hour glass的幫忙, 救了哈利的教父和一隻書中的好玩的怪獸. 阿甲, 你要是知道這其中的曲折, 你會笑著點頭稱是. 故事很棒~
你知道怎麼打巫界的掃把球(quidditch)嗎? 值得去想像與研究的.
總之, 七本書, 每本都很精彩~
749 在 新浪部落 於 2009/08/25 12:29 PM 回應
阿甲 在 新浪部落 於 2009/08/25 12:24 PM 回應
749 在 新浪部落 於 2009/08/25 12:19 PM 回應
749 在 新浪部落 於 2009/08/25 12:00 PM 回應
阿甲 在 新浪部落 於 2009/08/19 01:39 PM 回應
還不想簽學號 在 新浪部落 於 2009/08/19 10:19 AM 回應
749 在 新浪部落 於 2009/08/19 09:26 AM 回應
回應列表()